32 record(s) found
I am Ammar, I am Amir, I am Aman. We are brothers.
There lived in the jungle a very, very vain lion. The lion believed that he was the most beautiful animal in the land. The lionesses thought so too. They loved their lion and did everything they could to please him.
It was a bright and sunny day. A day that should be filled with fun and play. But Ming Yuan was not feeling cheery at all. No, his face was downcast. He was returning home from school and had lots of homework to do.
Dolly the Ducky had a little red umbrella which was given to her by her dearest Grandma. When it was sunny, when it was cloudy, Dolly took it along wherever she went.
高丽美是个长得非常可爱的小女孩。她有一双像星星一样闪闪发亮的大眼睛,圆圆的脸蛋像早晨的太阳,一笑啊,必定把大家的心情都照亮。丽美对人友善,从不顽皮吵闹,所以不管是爸爸妈妈,老师,还是小朋友们都很喜欢她。
Di selatan Pulau Singapura ada sebuah pulau bernama Pulau Damar Laut. Ada sepasang suami-isteri yang tua dan uzur tinggal di pulau ini. Mereka sangat miskin dan keadaan mereka sangat daif. Setiap hari mereka mengail ikan dan berkarang kerang dan siput apabila air surut.
A long time ago, before there were people, trees and forests were everywhere. The animals lived in the forest and helped each other.
Once there was a little boy named Duo Duo. He loved to play with toy cars. He loved them so much that he made use of every opportunity he had to get a little car that he could zoom all around the place with.
It was a warm and sunny morning and Maomao, an enormously plump caterpillar, was lazing on a twig and munching on some leaves. Maomao loved leading such a carefree life, feasting endlessly on the freshest leaves at sunrise and dozing off to sleep when she was full.
One sunny morning, Hippy the Hippo woke up feeling terrible. He had a bad toothache. It was so painful that he could not even open his mouth to invite his friends, the birds in for a chat.
My mommy does not have to ask me for permission to watch TV. She does not ask me if she can stay up late. And she did not ask me if I wanted a baby brother. I never said Yes.
Tze Kang lived with his mother in an old thatched-roof house in a village. His mother had left for town again to look for work. The tax collector had just come around to their house and warned that if they did not pay their taxes, they would find themselves begging on the streets.
Suatu ketika dahulu, di sebuah kampung kecil, tinggal seorang janda bernama Salmah bersama anak perempuannya, Suria. Untuk menyara kehidupan mereka dua beranak, Salmah berkerja sebagai seorang pencuci kain di kediaman penghulu di kampung itu.
One day, a shortsighted little squirrel was searching and rummaging for food in the forest. When he came to a stream, he stumbled upon a gleaming glass pebble, which was glistening like a diamond under the sun. Over years of water erosion, the pebble had transformed into a glossy, smooth and clear piece, just like a magnifying glass.
Cicak was a young lizard who lived in an ordinary housing estate in Singapore. She had a long, slender tail and the other young lizards said it was the most beautiful tail in the entire estate.
Once upon a time, in a land far far away, there lived a wise man with magical powers. He lived with his three daughters in a house by a stream. Nobody knew about his powers, not even his daughters.
I am a baby...Waiting, To see the world, When my Mummy is ready.
有一天,近视的小松鼠在森林里觅食。走啊走着,来到了小河边。 这时,它发现水里有一块晶莹明亮的小石头。小石头在太阳底下闪闪发光,像钻石一样。原来,河里的小石头长期被河水冲刷后,表面变得十分光滑透彻,仿佛像一面放大镜。
A long time ago, before people walked the earth and animals roamed the lands, there were only trees, grass and flowers. The trees could move around like animals, going where they pleased. The grass danced freely in the sky like butterflies. The flowers were like birds, cooing beautifully all day.
在一个阳光明媚的早晨,一支胖嘟嘟的小毛虫正懒洋洋地躺在一根小树枝上吃着绿叶。小毛虫的名字叫毛毛。她就是喜欢过着这种无忧无虑的日子。只要太阳一升起,毛毛就会不停地吃,吃饱就呼呼大睡,睡饱又继续吃。