Arts Theatre of Singapore



The Arts Theatre of Singapore (新加坡艺术剧场) is a Chinese-language theatre company whose beginnings can be traced to 1955 when it was established as the Singapore Amateur Players (SAP).1 In 1995, the SAP registered itself as a non-profit organisation and switched its focus from realistic modern dramas to Mandarin educational theatre for children and youths. Subsequently, the group also changed its name to Arts Theatre of Singapore.2

Singapore Amateur Players

The SAP theatre company was founded by the alumni of the drama societies of several Chinese schools, including Chung Cheng High School, Hwa Chong High School and Nan Qiao High School in 1955.3 Some members of the drama society of Chung Cheng High School wanted to establish an amateur drama club that was not affiliated to any school so as to further develop the art of drama, and at the same time allow alumni members and individuals from other schools to join.4


After several months of meetings in 1954, the group decided to form the SAP. In early February 1955, the group applied to the Registry of Societies, and the SAP was officially established in April 1955.5

The SAP’s primary dramatic influences were Russian director and actor Constantin Stanislavski’s acting methods, which draw on the actors’ emotions. The SAP was also influenced by Chinese spoken drama (话剧; hua ju).6 The plays that they performed were generally realistic portrayals of society.7 On average, the SAP staged two to three productions a year.8

Early productions
The SAP’s first production was Ri chu (日出; “Sunrise”), a play written by Cao Yu, an eminent playwright from China. It was staged at the Victoria Memorial Hall in November 1955.9 At the time, the SAP had less than 30 official members, so the group recruited stagehands from various other schools.10


The SAP’s major productions during the 1950s were Ye dian (夜店; “Night Inn”) in 1956, which was an adaptation of Russian author Maxim Gorky’s Submerged, and Lei yu (雷雨; “Thunderstorm”) in 1957, another play by Cao.11 Lei yu was so popular that tickets sold out several days before the performance.12 In addition to plays, the SAP also staged several dance performances during the 1950s.13

Key developments
1960s and 1970s
In March 1960, the SAP participated in Pesta Kebudayaan (Cultural Festival), the first of such events in Singapore.14 It also marked the first time the company performed local plays, including Sheng dan cai shen (圣诞财神; “Christmas Fortune Spirit”), written by the SAP’s then director Lin Chen, and Zheng ren jun zi (正人君子; “An Upright Gentleman”), written by troupe member Lu Bai.15


Between 1962 and 1966, audiences for SAP productions dwindled.16 But interest was revived in 1966 with the staging of Cao’s play, Beijing ren (北京人; “Peking Man”). The play, which was a Chinese literature text for secondary four pupils, attracted many students. The SAP also organised an essay contest to complement and promote the play.17

The period after Beijing ren was marked by a general increase in audiences and ticket sales, particularly among the young. Qi shi er jia fang ke (七十二家房客; “The Seventy-two Families of Tenants”) in 1967 had full houses on two of its four-night run.18

The 1970s was a period in which SAP productions were well attended.19 During the decade, the SAP staged several dramas with scripts authored by troupe members. One of them, Ng Koon How, drafted the scripts for Di er ci ben (第二次奔; “The Second Escape”) and Qu chong (蛆虫; “Maggots”), both in 1973.20 The SAP’s scriptwriting team collectively wrote Liang ge meng (两个梦; “A Night of Two Dreams”) and Du (; “Gambling”), both staged in 1978.21 Du was, however, criticised by a reviewer for its lack of entertainment value, due to its focus on educating the audience on the evils of gambling.22

1980s
The SAP celebrated their 25th anniversary in 1980 by staging an adaptation of John Steinbeck’s novel-turned-play The Moon is Down.23 By 1981, the theatre company consisted of over a hundred members, but there were less than 30 active members. The decline in membership was attributed to the difficulty in attracting new members to the troupe, as well as waning interest in the dramatic arts among students.24

Despite the obstacles, the SAP continued staging about two plays a year to maintain members’ and public interest.25 The group was also a regular  participant in the Drama Festival, performing plays such as Jin yu gang bian (金鱼缸边; “Chasing the Rainbow”) in 1981,26 Zhen xiang (真相; “The Truth”) in 1983,27 and Yan fei xiang (燕飞翔; “The Flying Swallow”) the following year.28

In the mid-1980s, the SAP was on the verge of closure due to financial problems brought about by high rental and dwindling membership, and ceased activities in early 1985 due to a lack of funds.29 


The Ministry of Community Development (now known as the Ministry of Culture, Community and Youth) heard about the plight of the group, and offered to lease six classrooms in the old Telok Ayer Primary School on Cecil Street to the company at a nominal rental of S$60 per month (S$10 per room) under the then newly established Arts Housing Scheme.30 This was a significant reduction from the monthly rental of S$700 that the SAP had been paying for its previous premises at Yio Chu Kang.31 The SAP moved into its new home in October 1985.32 The school building became known as the Telok Ayer Performing Arts Centre in the same year, and began housing other arts groups.33

Despite the move, the company remained in financial straits. The SAP’s 1988 heavyweight production, Jie hun (结婚; “The Wedding”), not only strained the actors but also took a financial toll on the company, as it made substantial losses.34

Shift to children-centric theatre
From the mid-1980s, the SAP increased their focus on crosstalk (相声; xiang sheng) – a traditional Chinese performance based on puns and play on words – and began staging regular crosstalk performances from August 1986. They also staged occasional performances of multiple-act plays, such as a Chinese adaptation of the novel Gone with the Wind, which translates in Chinese as Luan shi jia ren (乱世佳人), in 1991.35

By the mid-1990s, the SAP began to face problems of increased competition from new drama groups, a lack of space for rehearsals and performances and a shrinking audience size. To facilitate a new phase of development, the SAP registered itself as a non-profit organisation on 26 January 1995.36


In April that year, the ATS established the Xiao yu dian shao er yi shu tuan (小雨点少儿艺术团; Little Raindrop Children’s Arts Troupe), which caters to children and aims to promote interest in the performing arts among children and adults. Since then, the company has mainly concentrated on children’s theatre, staging productions such as Chou xiao ya (丑小鸭; “The Ugly Duckling”) in 1998, Xi you ji (西游记; “Journey to the West”) in 2000 and San zhi xiao zhu yu xiao hong mao (三只小猪与小红帽; “The Three Little Pigs and Little Red Riding Hood”) in 2003 and Xiao mi feng te gong (小蜜蜂特工; “Worker Bee”) in 2008, among many others.37

The change in focus was also accompanied by a change in the group’s English name: It became known as Arts Theatre of Singapore (ATS).38 The company’s Chinese name remained the same.39

Training and programmes
The ATS conducts a variety of programmes and courses for children, from primary school to pre-tertiary levels. These include creative-writing, dance and acting courses and speech-and-drama workshops.40 The group has been hosting the annual Inter-School Short Play Competition since 1998.41 It also conducts speech-and-drama courses for local schools.42


The ATS currently stages three to four productions a year.43

Key members
In the 1980s, three leading members of the troupe were awarded the Cultural Medallion for their contributions to Singapore theatre. Lin Chen received the award in 1982, while founding members Low Ing Sing and Tay Bin Wee were honoured in 1985 and 1988 respectively.44 

The current ATS president, Koh Chong Chiah (许崇正), joined the group in 1971 when it was then known as the SAP. He became the president of the group in 1986. After he retired from Citibank in 2010, he became the managing director of the ATS full-time.45

Selected plays
1955:
Ri chu (日出; “Sunrise”).46

1956: Ye dian (夜店; “Night Inn”).47
1957: Lei yu (雷雨; “Thunderstorm”).48
1960: Sheng dan cai shen (圣诞财神; “Christmas Fortune Spirit”).49
1960: Zheng ren jun zi (正人君子; “An Upright Gentleman”).50
1966: Beijing ren (北京人; “Peking Man”).51
1967: Qi shi er jia fang ke (七十二家房客; “The Seventy-Two Families of Tenants”).52
1973: Di er ci ben (第二次奔; “The Second Escape”).53
1973: Qu chong (蛆虫; “Maggots”).54
1978: Liang ge meng (两个梦; “A Night of Two Dreams”).55
1978: Du (; “Gambling”).56
1980: Yue liang xia qu le (月亮下去了; “The Moon is Down”).57
1981: Jin yu gang bian (金鱼缸边; “Chasing the Rainbow”).58
1983: Zhen xiang (真相; “The Truth”).59
1984: Yan fei xiang (燕飞翔; “The Flying Swallow”).60
1988: Jie hun (结婚; “The Wedding”).61
1991: Luan shi jia ren (乱世佳人; “Gone with the Wind”).62
1998: Chou xiao ya (丑小鸭; “The Ugly Duckling”).63
2000: Xi you ji (西游记; “Journey to the West”).64
2003: San zhi xiao zhu yu xiao hong mao (三只小猪与小红帽; “The Three Little Pigs and Little Red Riding Hood”).65
2007: Hui gu niang (灰姑娘; “Cinderella”).66
2014: Wang zi he qi gai (王子和乞丐; “The Prince and the Pauper”).67




Authors
Vina Jie-Min Prasad and Jaime Koh



References
1. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 34. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART);
2. Cool or fool: Audience to give opinion. (1996, May 15). The Straits Times, p. 8. Retrieved from NewspaperSG; Arts Theatre of Singapore. (n.d.). History. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/history
3. Wetmore, K. J., Liu, S., & Mee, E. B. (2014). Modern Asian theatre and performance 1900–2000. London: Bloomsbury, p. 259. (Call no.:  RSEA 792.095 WET); 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 34. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Kwan, Z. (1981, January 28). But the show must go on... The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
4. 崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 34. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
5. 崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 34. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
6. Wetmore, K. J., Liu, S., & Mee, E. B. (2014). Modern Asian theatre and performance 1900–2000. London: Bloomsbury, p. 259. (Call no.:  RSEA 792.095 WET); Jit, K. (1990). Kuo Pao Kun – The man of the future in Singapore theatre. In Kuo Pao Kun, The coffin is too big for the hole...and other plays (pp. 11–12). Singapore: Times Books International. (Call no.: RSING  822 KUO)
7. Chua, L. K. (1978, October 9). Gambling comes into play. The Business Times, p. 6. Retrieved from NewspaperSG.
8. Calling drama enthusisats [sic]. (1982, November 3). The Straits Times, p. 2. Retrieved from NewspaperSG.
9. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 35. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
10. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 35. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
11. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 36. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Chong, W. H. (1982, November 3). Dramatic heights. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
12. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 36. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
13. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 52–53. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
14. Chia, H. (1960, September 6). 300 local artists for state’s pesta. The Singapore Free Press, p. 7. Retrieved from NewspaperSG.
15. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 37, 52. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); 藝術劇塲公演本地創作獨幕劇三晚 [Amateur Players’ first performance of local plays will last three nights]. (1960, February 12). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 7. Retrieved from NewspaperSG; Chong, W. H. (1982, November 3). Dramatic heights. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
16. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 39. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
17. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 39. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); 「北京人」賣座鼎盛中四學生作文比賽訂於明晚舉行頒獎 [Prize presentation for the Beijing ren secondary four essay contest to be held tomorrow night]. (1966, October 3). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 14. Retrieved from NewspaperSG.
18. Chong, W. H. (1982, November 3). Dramatic heights. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG; 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 39. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
19. Arts Theatre of Singapore. (2012, July 23). Arts Theatre of Singapore Ltd 50 years in Singapore – Chinese drama [Video]. Retrieved from YouTube website: https://www.youtube.com/watch?v=rBBkgC3REt4
20. Chong, W. H. (1988, July 19). Probing the Japanese woman’s psyche. The Straits Times, p. 5. Retrieved from NewspaperSG.
21. Chinese drama. (1978, February 17). The Straits Times, p. 7. Retrieved from NewspaperSG; 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 42–43. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Chua, L. K. (1978, October 9). Gambling comes into play. The Business Times, p. 6. Retrieved from NewspaperSG.
22. Chua, L. K. (1978, October 9). Gambling comes into play. The Business Times, p. 6. Retrieved from NewspaperSG.
23. 新加坡艺术剧场订期公演「月亮下去了」 [Singapore Amateur Players to debut The Moon is Down]. (1980, April 14). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 23. Retrieved from NewspaperSG.
24. Kwan, Z. (1981, January 28). But the show must go on... The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
25. Kwan, Z. (1981, January 28). But the show must go on... The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
26. Xu, J. (1981, October 13). Glimpses of a breakthrough?The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG; 81年度戏剧节新加坡艺术剧场呈献 四幕话剧「金鱼缸边」 [Singapore Amateur Players to perform four-act play, Jin yu gang bian, at 1981 Drama Festival]. (1981, October 3). 星洲日报 [Sin Chew Jit Poh], p. 29. Retrieved from NewspaperSG.
27. Chong, W. H. (1983, October 3). Drama groups have potential. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG; 艺术剧场下月底呈献本地创作“真相”三幕剧 [Singapore Amateur Players to perform three-act play, Zhen xiang, at end of next month]. (1983, August 29). 联合早报 [Lianhe Zaobao], p. 7. Retrieved from NewspaperSG.
28. Choo, G. B. (1984, September 17). Flying Swallow takes off. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
29. 陷入困境的文化团体 [An arts troupe in a difficult situation]. (1985, April 2). 联合早报 [Lianhe Zaobao], p. 14. Retrieved from NewspaperSG; Arts Theatre of Singapore. (2012, July 23). Arts Theatre of Singapore Ltd 50 years in Singapore – Chinese drama [Video]. Retrieved from YouTube website: https://www.youtube.com/watch?v=rBBkgC3REt4; Goh, B. C. (1985, November 7). The act goes on for Amateur Players. The Straits Times, p. 43. Retrieved from NewspaperSG.
30. Hoe, I. (1986, January 1). 5 cultural bodies move into Telok Ayer school. The Straits Times, p. 10. Retrieved from NewspaperSG; Goh, B. C. (1985, November 7). The act goes on for Amateur Players. The Straits Times, p. 43. Retrieved from NewspaperSG.
31. Hoe, I. (1986, January 1). 5 cultural bodies move into Telok Ayer school. The Straits Times, p. 10. Retrieved from NewspaperSG; Goh, B. C. (1985, November 7). The act goes on for Amateur Players. The Straits Times, p. 43. Retrieved from NewspaperSG.
32. Hoe, I. (1986, January 1). 5 cultural bodies move into Telok Ayer school. The Straits Times, p. 10. Retrieved from NewspaperSG.
33. From classrooms to restored buildings. (1999, July 11). The Straits Times, p. 9. Retrieved from NewspaperSG.
34. Chong, W. H. (1988, November 24). Evening of music, drama and dance. The Straits Times, p. 5. Retrieved from NewspaperSG.
35. 许崇正 [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 46, 54. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Guan, L. (1993, January 8). Kings of crosstalk. The Straits Times, p. 14. Retrieved from NewspaperSG.
36. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 47. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
37. 许崇正 [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 56–59. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Young talent from China and Singapore team up. (1995, August 24). The Straits Times, p. 14. Retrieved from NewspaperSG; 华语儿童剧《小蜜蜂特工》 [Children’s drama “Worker Bee”]. (2008, November 2008). 联合早报 [Lianhe Zaobao], p. 14.
38. Cool or fool: Audience to give opinion. (1996, May 15). The Straits Times, p. 8. Retrieved from NewspaperSG.
39. 「北京人」 賣座鼎盛中四學生作文比賽訂於明晚舉行頒獎 [Prize presentation for the Beijing ren secondary four essay contest to be held tomorrow night]. (1966, October 3). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 14. Retrieved from NewspaperSG; Arts Theatre of Singapore. (n.d.) History. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/history/
40. Arts Theatre of Singapore. (2014). School programmes: Primary. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/Primary; Arts Theatre of Singapore. Nature of business. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/nature-of-business; [40] Arts Theatre of Singapore. (2014). School programmes: secondary/JC. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/Secondary-jc; Arts Theatre of Singapore. (2014). Training. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/DanceDrama
41. 李立群 [Li, L. Q.]. (2006, June 1). 请教育部更公平和灵活些 [Request for MOE to be fairer and more flexible]. 合早 [Lianhe Zaobao], p. 14. Retrieved from NewspaperSG; 许崇正 [Xu, C. Z.]. (2006, June 22). 问题到底发生在哪里? [Where is the problem, actually?]. 合早 [Lianhe Zaobao], p. 20. Retrieved from NewspaperSG; Arts Theatre of Singapore Ltd. (2014). About us. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/nature-of-business
42. Tanoto Foundation Centre for Southeast Asian Arts at NAFA. (n.d.). Performing arts group – Arts Theatre of Singapore Ltd. Retrieved from Nanyang Academy of Fine Arts website: http://tfcsea.nafa.edu.sg/arts_group_introduction.aspx?id=8; Arts Theatre of Singapore. School programmes: Primary. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/Primary; Arts Theatre of Singapore. (n.d.). Nature of business. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/nature-of-business
43. Arts Theatre of Singapore. (n.d.). Nature of business. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/nature-of-business
44. National Arts Council. (2012). Cultural Medallion & Young Artist Award recipients for theatre. Retrieved from National Arts Council website: https://www.nac.gov.sg/art-forms/theatre/local-directory/cultural-medallion-young-artist-award-recipients-for-theatre
45. Arts Theatre of Singapore Ltd. (2014). Our staff. Retrieved from Arts Theatre of Singapore website: http://www.artstheatre.com.sg/company-profile/
46. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 35. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
47. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 36. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Chong, W. H. (1982, November 3). Dramatic heights. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
48. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 36. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Chong, W. H. (1982, November 3). Dramatic heights. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
49. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 37, 52. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); 藝術劇塲公演本地創作獨幕劇三晚 [Amateur Players’ first performance of local plays will last three nights]. (1960, February 12). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 7. Retrieved from NewspaperSG.
50. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 37, 52. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); 藝術劇塲公演本地創作獨幕劇三晚 [Amateur Players’ first performance of local plays will last three nights]. (1960, February 12). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 7. Retrieved from NewspaperSG.
51. 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50: 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 39. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
52. Chong, W. H. (1982, November 3). Dramatic heights. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
53. Chong, W. H. (1988, July 19). Probing the Japanese woman’s psyche. The Straits Times, p. 5. Retrieved from NewspaperSG.
54. Chong, W. H. (1988, July 19). Probing the Japanese woman’s psyche. The Straits Times, p. 5. Retrieved from NewspaperSG.
55. Chinese drama. (1978, February 17). The Straits Times, p. 7. Retrieved from NewspaperSG; 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 42–43. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Chua, L. K. (1978, October 9). Gambling comes into play. The Business Times, p. 6. Retrieved from NewspaperSG.
56. Chinese drama. (1978, February 17). The Straits Times, p. 7. Retrieved from NewspaperSG; 许崇正. [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, pp. 42–43. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART); Chua, L. K. (1978, October 9). Gambling comes into play. The Business Times, p. 6. Retrieved from NewspaperSG.
57. 新加坡艺术剧场订期公演「月亮下去了」 [Singapore Amateur Players to debut The Moon is Down]. (1980, April 14). 南洋商报 [Nanyang Siang Pau], p. 23. Retrieved from NewspaperSG.
58. Xu, J. (1981, October 13). Glimpses of a breakthrough?The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG; 81年度戏剧节新加坡艺术剧场呈献 四幕话剧「金鱼缸边」[Singapore Amateur Players to perform four-act play, Jin yu gang bian, at 1981 Drama Festival]. (1981, October 3). 星洲日报 [Sin Chew Jit Poh], p. 29. Retrieved from NewspaperSG.
59. Chong, W. H. (1983, October 3). Drama groups have potential. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG; 艺术剧场下月底呈献本地创作“真相”三幕剧 [Amateur Players to perform three-act play Zhen xiang at end of next month]. (1983, August 29). 联合早报 [Lianhe Zaobao], p. 7. Retrieved from NewspaperSG.
60. Choo, G. B. (1984, September 17). Flying Swallow takes off. The Straits Times, p. 1. Retrieved from NewspaperSG.
61. Chong, W. H. (1988, November 24). Evening of music, drama and dance. The Straits Times, p. 5. Retrieved from NewspaperSG.
62. 许崇正 [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 46. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
63. 许崇正 [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 57. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
64. 许崇正 [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 58. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
65. 许崇正 [Xu, C. Z.] (2005). 新加坡艺术剧场金禧纪念特刊 50 : 1955–2005 [Arts Theatre of Singapore Golden Jubilee Special Publication 50: 1955–2005]. 新加坡: 新加坡艺术剧场, p. 59. (Call no.: RSING Chinese 792.095957 ART)
66. 儿童舞剧《灰姑娘》 [Children’s performance, Cinderella]. (2007, April 14). 联合早报 [Lianhe Zaobao], p. 13. Retrieved from NewspaperSG.
67. Arts Theatre of Singapore. Performances. Retrieved from Arts Theatre of Singapore Website: http://www.artstheatre.com.sg/PP




The information in this article is valid as at 27 November 2014 and correct as far as we are able to ascertain from our sources. It is not intended to be an exhaustive or complete history of the subject. Please contact the Library for further reading materials on the topic.

Subject
Organisations
Arts

All Rights Reserved. National Library Board Singapore 2014.